Want to be a music critics

最后男主Dave的现场演出版本。

当Greta在通道口流泪时,台上的他唱着I thought I saw you out there crying,看着台下疯狂的歌迷们。我想最后他也不明白为什么Greta还是离开了,他在享受着自己成功的人生时,或许早已不再迷恋心中唯一的她了。看的出他有伤心和难过,但谁又敢说他是为了爱呢。

现在的Dave追求的是什么?Greta又是为什么去了又离开呢?

我觉得一切就从Greta看到台下疯狂的歌迷讲起。以前Greta爱着的Dave是和她一起写歌一起唱歌的那个简单男孩儿,他们有梦想,他们也努力,他们心底只有两件事:音乐和彼此。可是现在的Dave已经变得不一样,他在纽约出名,更享受的是台下歌迷们的呐喊,是所有人围着他转的成功感。这和Greta心底的那个他早已不一样,离开也在所难免吧!

  • 不过这首歌的确是好听,Adam唱的也真是好,假音部分余音绕梁,单曲重复中……

歌词:(来源于百度云音乐)

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
请不要看 只是一个男孩陷入了幻想之中
Please see me reaching out for someone I can see
请看我探出手去 摸索我能看见的人
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
牵起我的手让我们一起看看 明天我们将一起苏醒的地方
Best laid plans sometimes it's just a one night stand
有时最精心制定的 也只不过是一夜情
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
我是中了 丘比特的爱之箭
So let's get drunk on our tears and
让我们在泪水中痛饮

God, tell us the reason youth is wasted on the young
上帝 告诉我们 年轻人虚度青春的理由
It's hunting season and the lambs are on the run
又到了狩猎的季节 羊羔们奔波逃命
Searching for meaning
寻找着意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我们都是迷失的星星 却妄想着照亮黑暗
Who are we? Just a spec of dust within the galaxy
我们是谁 沧海一粟的尘埃
Woe is me if we're not careful turns into reality
我哀号着如果不小心我们变成现实
Don't you dare let all these memories bring you sorrow
你还敢记起这带给你伤痛的回忆吗
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我看见一只狮子吻了一只鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻了一页 也许我们会发现一个全新的结局
Where we're dancing in our tears and
我们在泪水中翩翩起舞
God, tell us the reason youth is wasted on the young
上帝 告诉我们年轻人虚度青春的理由
It's hunting season and the lambs are on the run
又到了狩猎的季节 羊羔们奔波逃命
Searching for meaning
寻找着意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我们都是迷失的星星 却妄想着照亮黑暗
I thought I saw you out there crying
我想我看见你痛哭流涕
I thought I heard you call my name
我想我听到你呼唤着我的名字
I thought I saw you out there crying
我想我看见你痛哭流涕
Just the same
还是没变
God, tell us the reason youth is wasted on the young
上帝 告诉我们年轻人虚度青春的理由
It's hunting season and the lambs are on the run
又到了狩猎的季节 羊羔们奔波逃命
Searching for meaning
寻找着意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我们都是迷失的星星 却妄想着照亮黑暗
I thought I saw you out there crying
我想我看见你痛哭流涕
I thought I heard you call my name
我想我听到你呼唤着我的名字
I thought I saw you out there crying
我想我看见你痛哭流涕
But are we all lost stars, trying to light up the
但我们都是迷失的星星 却妄想着照亮黑暗
But are we all lost stars, trying to light up the
但我们都是迷失的星星 却妄想着照亮黑暗




评论
热度(2)

© SuperMan·Lee★ | Powered by LOFTER